Ini Indonesia Asli !

Pernah ribang nggak?. Ini cuma kecindan, tak ada maksud untuk hasung. Bagi saya, posisi seorang sahabat adalah egah karena kita berasal dari satu pitarah.

Jangan bangat, nanti akan saya jelaskan. Sementara memang umun.

Paragraf di atas tidak menggunakan bahasa Tagalog dari Pilipina ataupun Bahasa Sanskerta, tapi itu bahasa kita, Bahasa Indonesia. Semua kata saya ambil langsung dari Kamus Umum Bahasa Indonesia susunan WJS Poerwadarminta yang telah diolah oleh Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Dan inilah makna dari beberapa kata bahasa Indonesia tapi asing di telinga kita.

  • abar = rem
  • bangat = tergesa-gesa
  • cuai = tidak penting
  • denai = jejak binatang
  • egah = mulia, luhur
  • futur = buka puasa
  • gapil = suka campur tangan
  • hasung = fitnah
  • imak = meniru bunyi
  • jangla = liar
  • kecindan = kelakar, senda gurau
  • lejar = sangat lelah
  • mubut = gampang patah
  • nasut = kemanusiaan
  • orna = warna
  • pitarah = nenek moyang
  • ribang = rindu, kangen
  • semiang = sedikit sekali
  • tangar = hati-hati
  • umun = masih dirahasiakan
  • warid = urat nadi
  • xixixix = tertawa ngik-ngik

Saya yakin, Google Translate tak mampu menterjemahkan paragraf yang saya buat tadi karena pihak Google maupun ahli waris Pak Poer belum bikin MoU.

Sudah ah… Itu cuai. Lagian saya lejar buka2 kamus, meskipun kata yang saya tulis sangat semiang.

54 thoughts on “Ini Indonesia Asli !

  1. mana pak sawali ya? :mrgreen:
    .-= Postingan Mencari Blogpreneur Sejati : Mencari Blogpreneur Sejati =-.

    [Reply]

  2. Pingback: metaMARSphose » Koran Nomor 4
  3. Pingback: Agen Koran Tjap Koepoe « I

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *